<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarii la: Cafea şi nes</title>
	<atom:link href="http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=cafea-si-nes</link>
	<description>Blorum ineuan</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 15:17:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: adikey</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-26639</link>
		<dc:creator>adikey</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 13:14:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-26639</guid>
		<description>cuvantul XEROX ++descrie++ atat procesul tehnic cat si numele aparatului care a facut la origini o copie . corect , dupa cum este folosit si in alte tari este : fac o copie la Xerox...sau pot spune , fac o copie la MINOLTA .....cand spun ...merg sa xeroxez.....este ca si cand asi spune ...merg sa RENOmerg ......atunci cand merg cu masina RENAULT. 
cat despre adidasi , ...cred ca aramas in NEURON .....de pe timpul raposatului ...cand aveam stinta de putine produse occidentale ...adidas , romica , puma ....
asa ca a spune adidasi puma este ca si cand am zice RENAULT LAGUNA ...dar cuvintele chiar exprima ...pe cand adidas puma ...este ceva de genul bmw mercedes !!!!!!  se spune in toata lumea pantof sport Adidas , pantof sport Nike...etc</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cuvantul XEROX ++descrie++ atat procesul tehnic cat si numele aparatului care a facut la origini o copie . corect , dupa cum este folosit si in alte tari este : fac o copie la Xerox&#8230;sau pot spune , fac o copie la MINOLTA &#8230;..cand spun &#8230;merg sa xeroxez&#8230;..este ca si cand asi spune &#8230;merg sa RENOmerg &#8230;&#8230;atunci cand merg cu masina RENAULT.<br />
cat despre adidasi , &#8230;cred ca aramas in NEURON &#8230;..de pe timpul raposatului &#8230;cand aveam stinta de putine produse occidentale &#8230;adidas , romica , puma &#8230;.<br />
asa ca a spune adidasi puma este ca si cand am zice RENAULT LAGUNA &#8230;dar cuvintele chiar exprima &#8230;pe cand adidas puma &#8230;este ceva de genul bmw mercedes !!!!!!  se spune in toata lumea pantof sport Adidas , pantof sport Nike&#8230;etc</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marian</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-26478</link>
		<dc:creator>Marian</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 12:32:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-26478</guid>
		<description>Poate prea tarziu dar vin si eu cu un argument in favoarea lui Claudiu (legat de xerox).Cuvantul &#039;xerox&#039; desi pare sa provina de la numele Xerox (Xerox Corporation), firma care a facut primul fotocopiator, el este strans legat de procedeul de fotocopiere numit de cel care l-a descoperit xerografie.Initial procedeul se numea electrofotografie dar era prea lung pentru a fi folosit asa ca i-a dat numele de xerografie, termen ce provine din greaca si inseamna &#039;dry writing&#039; (in romana ar insemna &#039;scriere uscata&#039; dar suna prea ciudat).
 Sursa : &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Photocopier&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt; Aici &lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Poate prea tarziu dar vin si eu cu un argument in favoarea lui Claudiu (legat de xerox).Cuvantul &#8216;xerox&#8217; desi pare sa provina de la numele Xerox (Xerox Corporation), firma care a facut primul fotocopiator, el este strans legat de procedeul de fotocopiere numit de cel care l-a descoperit xerografie.Initial procedeul se numea electrofotografie dar era prea lung pentru a fi folosit asa ca i-a dat numele de xerografie, termen ce provine din greaca si inseamna &#8216;dry writing&#8217; (in romana ar insemna &#8216;scriere uscata&#8217; dar suna prea ciudat).<br />
 Sursa : <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Photocopier" rel="nofollow"> Aici </a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Claudiu</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9716</link>
		<dc:creator>Claudiu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 17:02:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9716</guid>
		<description>nestle.ro spune așa:

&quot;Cafeaua solubilă se produce exact ca şi cafeaua măcinată: boabele sunt amestecate, prăjite şi măcinate. După ce cafeaua a fost filtrată, se evaporă apa şi astfel se obţine pudra de cafea solubilă. Este 100% cafea naturală, iar marele avantaj este că poţi să o prepari într-o clipă! Exact aşa cum ţi-o doreşti! &quot;

Mă rog, o fi spot publicitar, dar și pe produs scrie 100% cafea naturală și atât, nici un aditiv. Cred deci că avem de-aface cu un produs natural până la urmă, nu de alta, dar Nestle s-a mai fript, nu cred că mai riscă din nou (scandalul cu laptele praf din anii 70, parcă).
Heh, au și o adresă de mail, ia să vedem care este poziția lor oficială cu privire la compoziție și cantitate de cofeină... O sa pun aici eventualul răspuns.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nestle.ro spune așa:</p>
<p>&#8220;Cafeaua solubilă se produce exact ca şi cafeaua măcinată: boabele sunt amestecate, prăjite şi măcinate. După ce cafeaua a fost filtrată, se evaporă apa şi astfel se obţine pudra de cafea solubilă. Este 100% cafea naturală, iar marele avantaj este că poţi să o prepari într-o clipă! Exact aşa cum ţi-o doreşti! &#8221;</p>
<p>Mă rog, o fi spot publicitar, dar și pe produs scrie 100% cafea naturală și atât, nici un aditiv. Cred deci că avem de-aface cu un produs natural până la urmă, nu de alta, dar Nestle s-a mai fript, nu cred că mai riscă din nou (scandalul cu laptele praf din anii 70, parcă).<br />
Heh, au și o adresă de mail, ia să vedem care este poziția lor oficială cu privire la compoziție și cantitate de cofeină&#8230; O sa pun aici eventualul răspuns.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jack</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9713</link>
		<dc:creator>Jack</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 16:11:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9713</guid>
		<description>Si documentatie:
http://en.wikipedia.org/wiki/Taurine
http://en.wikipedia.org/wiki/Caffene</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Si documentatie:<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Taurine" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Taurine</a><br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Caffene" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Caffene</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jack</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9712</link>
		<dc:creator>Jack</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 16:09:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9712</guid>
		<description>Bauturile energizante (mai toate adica) au doua ingrediente active: cofeina si taurina.
Pentru cei care nu vreti sa dati banii pe prostii se poate cumpara taurina capsule pe post de supliment nutritiv (face bine la capatana si nu afecteaza inima , sau mai nimic daca tot suntem aici). Cofeina nu se poate cumpara decat cu retenta (e precursor de droguri) dar se poate &quot;lua&quot; din cafea / ceai.
Ambele sunt incredibil de ieftine , 11 lei - 100 capsule de taurina de 500 mg fiecare. Ceai turcesc (care nu e altceva decat ceai negru ...care ceai negru tot frunza de ceai e doar ca mai oxidata) 7 lei / 500 g .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bauturile energizante (mai toate adica) au doua ingrediente active: cofeina si taurina.<br />
Pentru cei care nu vreti sa dati banii pe prostii se poate cumpara taurina capsule pe post de supliment nutritiv (face bine la capatana si nu afecteaza inima , sau mai nimic daca tot suntem aici). Cofeina nu se poate cumpara decat cu retenta (e precursor de droguri) dar se poate &#8220;lua&#8221; din cafea / ceai.<br />
Ambele sunt incredibil de ieftine , 11 lei &#8211; 100 capsule de taurina de 500 mg fiecare. Ceai turcesc (care nu e altceva decat ceai negru &#8230;care ceai negru tot frunza de ceai e doar ca mai oxidata) 7 lei / 500 g .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cătălin</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9711</link>
		<dc:creator>Cătălin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 15:12:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9711</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;Jesus, cine bea RedBull zilnic?&lt;/blockquote&gt;
Am avut şi eu o perioadă mai intensivă :P M-am lăsat, acum mai beau doar câte un Pepsi X şi câteodată energizante no-name din ţara vecină şi pretină (pe lângă cele 2 cafele zilnice :D ). 
&quot;Make my heart go boom-boom&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Jesus, cine bea RedBull zilnic?</p></blockquote>
<p>Am avut şi eu o perioadă mai intensivă <img src='http://www.starlog.ro/smilies/yahoo_tongue.gif' alt='&#58;&#80;' class='wp-smiley' width='18' height='18' title='&#58;&#80;' /> M-am lăsat, acum mai beau doar câte un Pepsi X şi câteodată energizante no-name din ţara vecină şi pretină (pe lângă cele 2 cafele zilnice <img src='http://www.starlog.ro/smilies/yahoo_bigsmile.gif' alt='&#58;&#68;' class='wp-smiley' width='18' height='18' title='&#58;&#68;' /> ).<br />
&#8220;Make my heart go boom-boom&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Claudiu</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9708</link>
		<dc:creator>Claudiu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 13:49:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9708</guid>
		<description>Pantofi sunt diferiți de pantofii sport, popular numiși adidași, în accepțiunea mea.

Jesus, cine bea RedBull zilnic?

Ok, după concluzia mea este că Nesscafe, mare producător de cafea solubilă, este la originea cuvântului Ness, imrpumutat de limba română, așadar cafeaua solubiă sau nes sau Ness este același lucru. Mai trebe să lămuresc care dinter ele au conținut mai mare de cofeină, că aici părerile voastre diferă de Wikipedia, dar asta este parte ușoară, acum, că știu despre ce este vorba. (Până la urmă, depinde câtă apă îți pui peste praful de cafea :)) )

Tiq, ai avut dreptate de la început! (acest mesaj a pornit de la o discuție pe messenger între mine și Tiq).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pantofi sunt diferiți de pantofii sport, popular numiși adidași, în accepțiunea mea.</p>
<p>Jesus, cine bea RedBull zilnic?</p>
<p>Ok, după concluzia mea este că Nesscafe, mare producător de cafea solubilă, este la originea cuvântului Ness, imrpumutat de limba română, așadar cafeaua solubiă sau nes sau Ness este același lucru. Mai trebe să lămuresc care dinter ele au conținut mai mare de cofeină, că aici părerile voastre diferă de Wikipedia, dar asta este parte ușoară, acum, că știu despre ce este vorba. (Până la urmă, depinde câtă apă îți pui peste praful de cafea <img src='http://www.starlog.ro/smilies/yahoo_laughloud.gif' alt='&#58;&#41;&#41;' class='wp-smiley' width='18' height='18' title='&#58;&#41;&#41;' /> )</p>
<p>Tiq, ai avut dreptate de la început! (acest mesaj a pornit de la o discuție pe messenger între mine și Tiq).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tiq</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9697</link>
		<dc:creator>Tiq</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 13:01:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9697</guid>
		<description>Io beau 2-3 cafele/zi, nu mă mai pot lăsa. La fel e şi cmd. G, cred că aţi observat... :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Io beau 2-3 cafele/zi, nu mă mai pot lăsa. La fel e şi cmd. G, cred că aţi observat&#8230; <img src='http://www.starlog.ro/smilies/yahoo_tongue.gif' alt='&#58;&#80;' class='wp-smiley' width='18' height='18' title='&#58;&#80;' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cristian Sîrb</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9694</link>
		<dc:creator>Cristian Sîrb</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 12:55:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9694</guid>
		<description>Eu beau cafa la birou. Nu iau pauză! ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu beau cafa la birou. Nu iau pauză! <img src='http://www.starlog.ro/smilies/yahoo_wink.gif' alt='&#59;&#41;' class='wp-smiley' width='18' height='18' title='&#59;&#41;' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Radu</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9693</link>
		<dc:creator>Radu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 12:54:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9693</guid>
		<description>Mi-ai luat comentariul din gură, Red Bull sau Burn pentru lucru, se mai adaugă un pic de vodka pentru distracţie.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mi-ai luat comentariul din gură, Red Bull sau Burn pentru lucru, se mai adaugă un pic de vodka pentru distracţie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cristian Sîrb</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9692</link>
		<dc:creator>Cristian Sîrb</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 12:54:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9692</guid>
		<description>Claudiu, îţi dăduşi cu firma în cap cu exemplele cu Puma...Nu mai adaug nimic.
Dacă o alăturare monstruoasă ca &quot;adidaşi Puma&quot; ţie nu-ţi zgârie timpanele, nu ştiu...Dacă nu am avea cuvinte pentru asta...

Eu propun să înlocuim deja arhaicul adidaşi cu unul nou. 

Pantofi este cuvântul, pentru cei care nu ştiu. Pantofi! Mai ţineţi minte? La fel, Adidas shoes, sau Adidas cipo, sau chaussures Puma. Numai noi le zicem folosind numele unei alte mărci! Ca cretinii.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Claudiu, îţi dăduşi cu firma în cap cu exemplele cu Puma&#8230;Nu mai adaug nimic.<br />
Dacă o alăturare monstruoasă ca &#8220;adidaşi Puma&#8221; ţie nu-ţi zgârie timpanele, nu ştiu&#8230;Dacă nu am avea cuvinte pentru asta&#8230;</p>
<p>Eu propun să înlocuim deja arhaicul adidaşi cu unul nou. </p>
<p>Pantofi este cuvântul, pentru cei care nu ştiu. Pantofi! Mai ţineţi minte? La fel, Adidas shoes, sau Adidas cipo, sau chaussures Puma. Numai noi le zicem folosind numele unei alte mărci! Ca cretinii.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cătălin</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9690</link>
		<dc:creator>Cătălin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 12:51:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9690</guid>
		<description>Red Bull FTW. Cafeaua e doar pretext să ia o pauză pentru nefumători.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Red Bull FTW. Cafeaua e doar pretext să ia o pauză pentru nefumători.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Claudiu</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9685</link>
		<dc:creator>Claudiu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 12:43:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9685</guid>
		<description>E toată lumea de acord cu ultima afirmaţie a lui Ticu?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E toată lumea de acord cu ultima afirmaţie a lui Ticu?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tiq</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9683</link>
		<dc:creator>Tiq</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 12:41:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9683</guid>
		<description>Ness - cafea solubilă...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ness &#8211; cafea solubilă&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Claudiu</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9682</link>
		<dc:creator>Claudiu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 12:38:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9682</guid>
		<description>Cristi, oi fi eu mai analfabet de felul meu, dar &quot;Mi-am cumpărat adidaşi Puma...&quot; sună mai bine urechilor mele decât &quot;Mi-am cumpărat încălţăminte Puma...&quot; sau &quot;Mi-am cumpărat papuci Puma...&quot; sau &quot;Mi-am cumpărat încălţări Puma...&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cristi, oi fi eu mai analfabet de felul meu, dar &#8220;Mi-am cumpărat adidaşi Puma&#8230;&#8221; sună mai bine urechilor mele decât &#8220;Mi-am cumpărat încălţăminte Puma&#8230;&#8221; sau &#8220;Mi-am cumpărat papuci Puma&#8230;&#8221; sau &#8220;Mi-am cumpărat încălţări Puma&#8230;&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Claudiu</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9678</link>
		<dc:creator>Claudiu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 12:30:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9678</guid>
		<description>Ticule, ce înţelegi prin Ness? Dă poze, descrie ambalajul, defineşte cuvântul!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ticule, ce înţelegi prin Ness? Dă poze, descrie ambalajul, defineşte cuvântul!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Claudiu</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9676</link>
		<dc:creator>Claudiu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 12:30:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9676</guid>
		<description>Am zis că nu mă deranjează, nu că este un teren prea sigur. Era o opţiune personală. Limba nu are alt rol decât acela de a ne face înţeleşi. 
Propui să facem ca francezii şi să folosim soricel în loc de mouse, în linie în loc de online?

Poate nessul să fie mai tare, dar înainte de a te proclama fără nici un motiv peste Wikipedia, am nevoie de confirmarea faptului ca Ness si Nesscaffe sunt unul şi acelaşi lucru. Ce este ness-ul? Cafea solubilă? Sau altceva? Conform Wikipedia, cafeaua solubilă este mai slabă decât o cafea normală. Dacă Ness-ul este un produs aparte, ar putea fi mai ztare decât o cafea. 

Ar fi bine să ne definim termenii înainte, că iar începem să ne muşcăm.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Am zis că nu mă deranjează, nu că este un teren prea sigur. Era o opţiune personală. Limba nu are alt rol decât acela de a ne face înţeleşi.<br />
Propui să facem ca francezii şi să folosim soricel în loc de mouse, în linie în loc de online?</p>
<p>Poate nessul să fie mai tare, dar înainte de a te proclama fără nici un motiv peste Wikipedia, am nevoie de confirmarea faptului ca Ness si Nesscaffe sunt unul şi acelaşi lucru. Ce este ness-ul? Cafea solubilă? Sau altceva? Conform Wikipedia, cafeaua solubilă este mai slabă decât o cafea normală. Dacă Ness-ul este un produs aparte, ar putea fi mai ztare decât o cafea. </p>
<p>Ar fi bine să ne definim termenii înainte, că iar începem să ne muşcăm.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tiq</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9675</link>
		<dc:creator>Tiq</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 12:30:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9675</guid>
		<description>Ness-ul e mai tare, sunt un băutor de ness de vreo 6 ani şi o spun răspicat!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ness-ul e mai tare, sunt un băutor de ness de vreo 6 ani şi o spun răspicat!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cristian Sîrb</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9672</link>
		<dc:creator>Cristian Sîrb</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 12:25:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9672</guid>
		<description>Nessul ESTE mai tare. Nu Wikipedia hotărăşte, ci realitatea. Cafegii să depună mărturie, vă rog.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nessul ESTE mai tare. Nu Wikipedia hotărăşte, ci realitatea. Cafegii să depună mărturie, vă rog.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cristian Sîrb</title>
		<link>http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9670</link>
		<dc:creator>Cristian Sîrb</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 12:24:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.starlog.ro/2007/05/17/cafea-si-nes/#comment-9670</guid>
		<description>Curios, că celelalte popoare folosesc similarul lui &quot;a copia&quot;, nu ca noi, anti-tehnică cum suntem, folosim un cuvânt provenit de la primul copiator cu care am avut de a face.

Şi în engleză to copy poate avea şi sensul de a copia de mână. Nu e un teren prea sigur, Claudiu, etimologia, lingvistica. Mai bine o lăsăm pe altădată.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Curios, că celelalte popoare folosesc similarul lui &#8220;a copia&#8221;, nu ca noi, anti-tehnică cum suntem, folosim un cuvânt provenit de la primul copiator cu care am avut de a face.</p>
<p>Şi în engleză to copy poate avea şi sensul de a copia de mână. Nu e un teren prea sigur, Claudiu, etimologia, lingvistica. Mai bine o lăsăm pe altădată.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
